Massage: Conversation without words | Una conversación sin palabras

My mentor told me once that massage is conversation between nervous systems.  I did not understand then, but I do now, maybe. . .  

Mi mentor me dijo una vez que un mensaje es conversación entre el sistema nervioso. Esa frase parecía rara y me tomo muchos años entenderla, pero ahora pienso que tiene sentido.   

When I work with a client, I am physically touching their skin, putting pressure that reaches the muscle, and moving arms and legs, moving bones and joints.  The skin and muscles are sense organs.  We sense the world through touch.  Touch, pressure, warmth, vibration, stillness are some of the things we can feel with specialized nerve cells in the skin and muscles.  This is all part of the nervous system that controls movement, muscle tension, and posture.  

Cuando trabajo con un cliente, físicamente toco su piel, con suficiente presión para llegar hasta el músculo, moviendo brazos y piernas, moviendo huesos y articulaciones. La piel y los músculos son órganos de tacto, sentimos al mundo a través del tacto; Tacto, presión, calor, vibraciones y quietud son algunas de las cosas que podemos sentir con células nerviosas especializadas. Esto forma parte del sistema nervioso que controla movimientos, tensión muscular y postura.  

All of this sensory action is information.  We learn from the sensory, even if it is not words and we cannot give it words.     

Toda esta acción sensorial es información, y aprendemos de ella aunque no sean ni podamos transformarla a palabras.   

When you touch someone, you learn about them.  You learn if is it safe, is it cold, are we in a hurry, are they confident.  Do you know after you hug someone, you immediately know something about them and how they feel that day?  But you did not say a word.  Your nervous system tells you sooo much information through touch. 

Cuando tocas a alguien, aprendes de esa persona, si es segura de si misma, si esta fría, si tienen prisa. Sabías que al abrazar a alguien, inmediatamente conoces algo de él y de como se siente en ese momento? Pero sin decir ninguna palabra. Tu sistema nervioso revela demasiada información por medio del tacto.   

It is my honor to physically touch my clients and communicate with their nervous system.  And I learn from them.  My hands are listening:  Is the skin hot, are the muscles tense, is the breathing fast or slow, is the pressure too much.

I listen and speak with my touch, and the client's body listens and speaks back.  Then I might modify my pressure, speed, technique to speak back to the nervous system.  So, there is communication back and forth without words; a kind of conversation without words or thinking.  

Es un honor poder tocar a mis clientes para comunicarme con su sistema nervioso y poder conocerlos, mis manos están escuchando si la piel eleva su temperatura, si los músculos están tensos, si su respiración es rápida o lenta, si la presión que hago es mucha. Escucho y hablo con mi tacto y su cuerpo me responde de la misma forma; entonces modificó la presión que les estoy aplicando y la velocidad.   

This is the reason I start my massage very slow and gentle touch, so that your nervous system knows it is safe and there is no rush.  I think of it as saying hello to the nervous system in the body while the verbal brain rests. When I end a massage, I also gently wake up the body, to end the conversation lightly, not suddenly.  

Ésta es la razón por la que empiezo a enviar mi mensaje lentamente y con un toque gentil, para que tu sistema sepa que es seguro y no hay prisa; Lo veo como el decirle hola al cuerpo mientras el cerebro verbal descansa. Cuando termino un masaje, voy despertando lentamente al cuerpo para terminar la conversación ligeramente y no de repente.   

Great teachers help us find a new perspective. I am thankful for my many teachers!
Excelentes maestros nos ayudan a encontrar una nueva perspectiva y se los agradesco mucho!